Project Proposal Proje Teklifi مقترح المشروع v1.0 REF: PROP-LCS-2026-33

Retail Logistics Platform with container LMS integration Perakende Lojistik Platformu konteyner LMS entegrasyonu ile منصة الخدمات اللوجستية للتجزئة مع تكامل نظام LMS للحاويات

A two-system solution for receiving, storing, pricing, and consolidating retail freight into containers — built on the same platform that already runs your container operations. Perakende kargoyu teslim alma, depolama, fiyatlandırma ve konteynerlere konsolide etmeye yönelik iki sistemli bir çözüm — konteyner operasyonlarınızı zaten yürüten aynı altyapı üzerine inşa edildi. حل من نظامين لاستلام وتخزين وتسعير وتجميع شحنات التجزئة داخل الحاويات — مبني على نفس المنصة التي تشغّل عمليات الحاويات الحالية لديكم.

4 Istanbul Logistics
LiSco Solutions
4 June 2026 4 Haziran 2026 4 يونيو 2026
§ 01

What we understand you're building İnşa ettiğinizi anladığımız şey ما نفهمه عن المشروع الذي تبنيه

You are expanding your logistics operation from container freight into retail shipping. Individual customers and small businesses will bring parcels to your warehouses, where they are received, weighed, measured, priced, stored, and eventually consolidated into containers that ship through your existing container LMS. Lojistik operasyonunuzu konteyner taşımacılığından perakende kargoya doğru genişletiyorsunuz. Bireysel müşteriler ve küçük işletmeler paketlerini depolarınıza getirecek; burada teslim alınacak, tartılacak, ölçülecek, fiyatlandırılacak, depolanacak ve nihayetinde mevcut konteyner LMS'iniz üzerinden sevk edilen konteynerlere konsolide edilecektir. أنتم تتوسعون بعملياتكم اللوجستية من شحن الحاويات إلى شحن التجزئة. سيقوم العملاء الأفراد والشركات الصغيرة بإحضار طرودهم إلى مستودعاتكم، حيث يتم استلامها ووزنها وقياس أبعادها وتسعيرها وتخزينها، ثم يتم تجميعها في النهاية داخل حاويات يتم شحنها عبر نظام LMS الحالي الخاص بكم.

The retail business is a distinct operation — different customers, different staff, different administrative dashboard — but it feeds into the same container shipping operation you already run. Cargo moves from the retail platform to a container manifest in the LMS as if the retail platform were an internal supplier. Perakende iş kolu ayrı bir operasyondur — farklı müşteriler, farklı personel, farklı yönetim paneli — ancak hâlihazırda yürüttüğünüz aynı konteyner taşımacılığı operasyonunu besler. Kargo, perakende platformundan LMS'teki bir konteyner manifestosuna, perakende platformu bir iç tedarikçiymiş gibi geçer. عمل التجزئة هو عملية مستقلة — عملاء مختلفون، فريق عمل مختلف، لوحة إدارة مختلفة — لكنه يُغذّي نفس عملية شحن الحاويات التي تديرونها بالفعل. تنتقل البضائع من منصة التجزئة إلى بيان الحاوية في نظام LMS كما لو أن منصة التجزئة هي مورد داخلي.

Customers are B2C, C2C, and small B2B — anyone with cargo too small for a full container but big enough to need professional handling. Notifications keep them informed at every stage, in their language. A public tracking page replaces phone calls and emails for status checks. Müşteriler B2C, C2C ve küçük B2B'dir — tam konteyner için fazla küçük, ancak profesyonel taşıma gerektirecek kadar büyük kargosu olan herkes. Bildirimler, her aşamada, kendi dillerinde bilgilendirir. Halka açık bir takip sayfası, durum sorgulamaları için telefon ve e-postaların yerini alır. العملاء يشملون فئات B2C وC2C وشركات صغيرة B2B — أي شخص لديه بضاعة أصغر من حاوية كاملة لكنها كبيرة بما يكفي لتتطلب تعاملاً احترافياً. تُبقيهم الإشعارات على اطلاع في كل مرحلة، وبلغتهم. وتحلّ صفحة تتبع عامة محلّ المكالمات والرسائل لمتابعة حالة الشحنة.

§ 02

What we're building Geliştireceğimiz çözüm ما الذي سنبنيه

Three things deliver in this proposal: a new retail shipping platform, an enhancement to your existing container LMS, and the integration layer that lets them work together. Bu teklif kapsamında üç şey teslim edilir: yeni bir perakende kargo platformu, mevcut konteyner LMS'inize bir geliştirme ve ikisinin birlikte çalışmasını sağlayan entegrasyon katmanı. يتضمّن هذا المقترح ثلاثة عناصر للتسليم: منصة جديدة لشحن التجزئة، وتحسين لنظام LMS الحالي للحاويات، وطبقة التكامل التي تربط بينهما.

A

Retail Shipping Platform NEW Perakende Kargo Platformu YENİ منصة شحن التجزئة جديد

A standalone web application for the retail shipping operation — its own domain, its own staff users, its own admin. Perakende kargo operasyonu için bağımsız bir web uygulaması — kendi alan adı, kendi personel kullanıcıları, kendi yönetim paneli. تطبيق ويب مستقل لعملية شحن التجزئة — نطاقه الخاص، مستخدموه من الموظفين، ولوحة الإدارة الخاصة به.

  • Multi-warehouse management with hierarchical locations (warehouse → zone → shelf → bin) Hiyerarşik konumlu çoklu depo yönetimi (depo → bölge → raf → göz) إدارة متعددة المستودعات بمواقع هرمية (مستودع ← منطقة ← رف ← خانة)
  • Customer intake: full profile, item check-in, weighing, measuring, categorizing, QR labeling Müşteri kabul: tam profil, ürün kayıt, tartım, ölçüm, kategorilendirme, QR etiketleme استلام العميل: ملف كامل، تسجيل القطعة، وزن، قياس، تصنيف، توسيم برمز QR
  • Smart pricing engine: chargeable weight, CBM, lane rates, surcharges, multi-currency, VAT Akıllı fiyatlandırma motoru: ücretlendirilebilir ağırlık, metreküp, hat tarifeleri, ek ücretler, çoklu para birimi, KDV محرّك تسعير ذكي: الوزن القابل للشحن، المتر المكعّب، تعرفات الخطوط، الرسوم الإضافية، عملات متعدّدة، ضريبة القيمة المضافة
  • Mobile QR scanner for receive, move, load, deliver — works in any phone browser Teslim alma, taşıma, yükleme, teslimat için mobil QR tarayıcı — her telefon tarayıcısında çalışır ماسح QR محمول للاستلام والنقل والتحميل والتسليم — يعمل من أي متصفح هاتف
  • Email + WhatsApp Business notifications in Turkish, English, Arabic Türkçe, İngilizce, Arapça e-posta + WhatsApp Business bildirimleri إشعارات بريد إلكتروني + واتساب أعمال باللغات التركية والإنجليزية والعربية
  • Public tracking page for customers Müşteriler için halka açık takip sayfası صفحة تتبّع عامة للعملاء
  • Reporting: revenue by lane, warehouse occupancy, container fill rate, aging inventory Raporlama: hat bazında ciro, depo doluluk, konteyner doluluk oranı, bekleyen stok تقارير: الإيرادات حسب الخط، إشغال المستودع، نسبة امتلاء الحاويات، البضائع المتقادمة
B

Container LMS Enhancement EXISTING Konteyner LMS Geliştirmesi MEVCUT تحسين نظام LMS للحاويات حالي

Your current container LMS gains a new cargo source: retail items from the new platform, treated as if the retail platform were a vendor supplying cargo. Mevcut konteyner LMS'iniz yeni bir kargo kaynağı kazanır: yeni platformdan gelen perakende ürünler — sanki perakende platformu kargo tedarik eden bir satıcıymış gibi ele alınır. يكتسب نظام LMS الحالي مصدراً جديداً للبضائع: قطع التجزئة الواردة من المنصة الجديدة، ويُتعامل معها كما لو كانت منصة التجزئة مورّداً يزوّد العمليات بالبضائع.

  • New "shipping cargo" item type alongside existing item types Mevcut ürün tiplerinin yanına yeni "kargo" ürün tipi نوع جديد للقطع باسم "بضاعة شحن" إلى جانب الأنواع الحالية
  • Available-cargo browser filtered by origin → destination lane Çıkış → varış hattına göre filtrelenen mevcut kargo görüntüleyici متصفح للبضائع المتاحة مصنّف حسب خط المنشأ ← الوجهة
  • Real-time CBM & weight aggregation: "X m³ ready for this lane, Y m³ to fill a container" Gerçek zamanlı metreküp ve ağırlık toplamı: "Bu hat için X m³ hazır, konteyner doldurmak için Y m³ kaldı" تجميع فوري للمتر المكعب والوزن: "X م³ جاهز لهذا الخط، يتبقّى Y م³ لإكمال حاوية"
  • Container assembly workflow that pulls items from the retail platform and locks them Perakende platformundan ürünleri çekip kilitleyen konteyner toplama iş akışı سير عمل تجميع الحاوية الذي يسحب القطع من منصة التجزئة ويُقفل عليها
  • State synchronization: reserved → loaded → shipped, with full audit trail Durum senkronizasyonu: rezerve → yüklendi → sevk edildi, tam denetim kaydı ile مزامنة الحالة: محجوزة ← مُحمَّلة ← مشحونة، مع سجلّ تدقيق كامل
C

Integration Layer CORE Entegrasyon Katmanı ÇEKİRDEK طبقة التكامل جوهرية

The two systems share data through a secured internal API. Items flow from one to the other through carefully controlled state transitions. İki sistem, güvenli bir iç API üzerinden veri paylaşır. Ürünler, dikkatle kontrol edilen durum geçişleri aracılığıyla bir sistemden diğerine akar. يتشارك النظامان البيانات عبر واجهة برمجة داخلية مؤمَّنة. تنتقل القطع من نظام إلى آخر عبر تحوّلات حالة محكومة بدقّة.

  • Service-token authenticated internal API (not public) Servis-token kimlik doğrulamalı iç API (halka açık değil) واجهة برمجة داخلية مؤمَّنة برمز خدمة (غير عامة)
  • Atomic, idempotent state transitions — no half-finished moves Atomik ve idempotent durum geçişleri — yarım kalmış hareket olmaz تحوّلات حالة ذرية وغير قابلة للتكرار — لا توجد عمليات نصف مكتملة
  • Full audit log on both sides — every transition tracked with user, time, source Her iki tarafta tam denetim kaydı — her geçiş kullanıcı, zaman ve kaynak ile izlenir سجل تدقيق كامل في الطرفين — كل تحوّل مُسجَّل مع المستخدم والوقت والمصدر
  • Conflict prevention: items locked when reserved, no double-allocation possible Çatışma önleme: rezerve edildiğinde ürünler kilitlenir, çift atama mümkün değildir منع التعارض: تُقفل القطع عند الحجز، ولا يمكن تخصيصها مرّتين
D

Multilingual & RTL CORE Çok Dilli ve RTL ÇEKİRDEK دعم متعدّد اللغات وRTL جوهرية

Both platforms support Turkish, English, and Arabic from day one, with full right-to-left layout for Arabic across every screen, document, email, and notification. Her iki platform da Türkçe, İngilizce ve Arapça'yı ilk günden itibaren destekler; Arapça için her ekran, belge, e-posta ve bildirimde tam sağdan-sola düzen mevcuttur. يدعم كلا النظامين اللغات التركية والإنجليزية والعربية من اليوم الأول، مع تخطيط كامل من اليمين إلى اليسار للعربية في كل شاشة ومستند وبريد وإشعار.

  • Language selection per user; persists across sessions Kullanıcı bazlı dil seçimi; oturumlar arasında korunur اختيار اللغة لكل مستخدم؛ يبقى محفوظاً بين الجلسات
  • Customer-facing tracking, emails, and WhatsApp messages in customer's preferred language Müşteriye yönelik takip, e-posta ve WhatsApp mesajları müşterinin tercih ettiği dilde صفحات التتبع والبريد ورسائل واتساب الموجهة للعميل بلغته المفضّلة
  • Document templates (receipts, invoices) translated and RTL-aware Belge şablonları (makbuzlar, faturalar) çevrilmiş ve RTL uyumlu قوالب المستندات (الإيصالات، الفواتير) مترجمة وداعمة للاتجاه RTL
§ 03

Architecture & technology Mimari ve teknoloji البنية التقنية والتكنولوجيا

Two independent web applications, one shared database cluster, one integration contract. Same infrastructure that already runs your container LMS — no new servers, no new vendors. İki bağımsız web uygulaması, ortak bir veritabanı kümesi, tek bir entegrasyon sözleşmesi. Konteyner LMS'inizi zaten çalıştıran aynı altyapı — yeni sunucu yok, yeni tedarikçi yok. تطبيقا ويب مستقلّان، عنقود قواعد بيانات مشترك، وعقد تكامل واحد. نفس البنية التحتية التي تشغّل بالفعل نظام LMS لديكم — لا خوادم جديدة، ولا موردين جدد.

A

Retail Shipping Platform Perakende Kargo Platformu منصة شحن التجزئة

shipping.4istanbul.com.tr · own database · own admin shipping.4istanbul.com.tr · kendi veritabanı · kendi yönetimi shipping.4istanbul.com.tr · قاعدة بيانات خاصة · إدارة خاصة

API API API
B

Container LMS Konteyner LMS نظام LMS للحاويات

lms.4istanbul.com.tr · existing · enhanced lms.4istanbul.com.tr · mevcut · geliştirilmiş lms.4istanbul.com.tr · حالي · مُحسَّن

Stack Teknoloji التقنيات
Next.js 16 React 19 TypeScript Tailwind v4 shadcn/ui tRPC v11 MongoDB Atlas Mongoose BullMQ + Redis JWT Auth Resend WhatsApp Business API Nginx + PM2 Let's Encrypt SSL
Hosting Barındırma الاستضافة
Existing Hostinger VPS Mevcut Hostinger VPS خادم Hostinger VPS الحالي Shared Atlas cluster, separate databases Ortak Atlas kümesi, ayrı veritabanları عنقود Atlas مشترك، قواعد بيانات منفصلة
Each platform scales on its own merits and can be sold or expanded separately. But from your staff's daily point of view, cargo flows seamlessly from retail intake to container dispatch. Her platform kendi başına ölçeklenir ve ayrı ayrı satılabilir veya genişletilebilir. Ancak günlük operasyon açısından kargo, perakende kabulden konteyner sevkine kadar kesintisiz akar. يتطوّر كل نظام باستقلالية، ويمكن بيعه أو توسيعه بمعزل عن الآخر. ومع ذلك، من منظور العمل اليومي للفريق، تتدفّق البضائع بسلاسة من الاستلام بالتجزئة حتى إرسال الحاوية.
§ 04

Confirmed project decisions Onaylanmış proje kararları قرارات المشروع المؤكّدة

The decisions below were confirmed during scoping discussions. They define how each part of the platform will operate. Aşağıdaki kararlar, kapsam görüşmeleri sırasında onaylanmıştır. Platformun her bir bölümünün nasıl çalışacağını tanımlarlar. تمّ تأكيد القرارات أدناه خلال نقاشات تحديد النطاق، وهي تُحدّد كيفية عمل كلّ جزء من المنصّة.

01
Pricing model Fiyatlandırma modeli نموذج التسعير

Flat rate, per-lane rate, or per-service-tier? Sabit tarife, hat bazlı tarife veya hizmet kademesine göre tarife? سعر موحّد، أم حسب الخط، أم حسب فئة الخدمة؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

Price-per-kg model. Staff enters dimensions and weight; the system computes chargeable weight (higher of actual vs volumetric) and multiplies by the rate. Rates configured per destination through an admin rate builder, with per-order override available. Kilogram başına fiyat modeli. Personel boyut ve ağırlık bilgilerini girer; sistem ücretlendirilebilir ağırlığı hesaplar (gerçek veya hacimsel ağırlığın yüksek olanı) ve tarifeyle çarpar. Tarifeler hedef bazlı bir yönetim oluşturucusu üzerinden yapılandırılır; sipariş bazında manuel geçersiz kılma mümkündür. نموذج السعر لكل كيلوغرام. يُدخل الموظف الأبعاد والوزن؛ يحسب النظام الوزن القابل للشحن (الأعلى بين الوزن الفعلي والحجمي) ويضربه بالتعرفة. تُضبط التعرفات حسب الوجهة عبر أداة بناء أسعار في لوحة الإدارة، مع إمكانية تعديل السعر يدوياً لكلّ طلب على حدة.

02
Pickup & delivery Alma ve teslimat الاستلام والتسليم

Drivers pick up and deliver, or customers drop off and pick up at the warehouse? Şoförler alıp teslim mi etsin, yoksa müşteriler depoya bırakıp alsın mı? هل يقوم السائقون بالاستلام والتسليم، أم يأتي العملاء إلى المستودع للإيداع والاستلام؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

Drop-off and pick-up at the warehouse by default. Optional pickup from sender or delivery to recipient is supported, with a surcharge entered manually by staff at booking time. Driver app and route optimization are not included in v1. Varsayılan olarak depoya bırakma ve depodan alma. Göndericiden alma veya alıcıya teslimat opsiyoneldir; rezervasyon sırasında personel tarafından manuel olarak girilen bir ek ücret uygulanır. Şoför uygulaması ve rota optimizasyonu v1'e dahil değildir. الإيداع والاستلام في المستودع افتراضياً. يُتاح اختيارياً الاستلام من المرسل أو التوصيل للمستلم، مع رسم إضافي يُدخله الموظف يدوياً وقت الحجز. تطبيق السائق وتحسين المسارات غير مشمولين في الإصدار الأول.

03
Cash on delivery (COD) Kapıda ödeme (COD) الدفع عند الاستلام (COD)

Do you want to support COD shipments where payment is collected on delivery? Ödemenin teslimde alındığı COD gönderileri desteklemek istiyor musunuz? هل تريدون دعم الشحنات التي يُحصَّل فيها الدفع عند التسليم؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

Prepaid by default — payment taken at intake. COD shipments are also supported: the system marks them as "unpaid" until staff manually record the payment as collected. Varsayılan olarak ön ödemeli — ödeme kabul anında alınır. COD gönderiler de desteklenir: sistem bunları "ödenmemiş" olarak işaretler, ödeme tahsil edildiğinde personel manuel olarak kaydeder. الدفع المسبق افتراضياً — يُحصَّل عند الاستلام في المستودع. تُدعم أيضاً شحنات الدفع عند التسليم؛ يُحدّدها النظام بحالة "غير مدفوعة" حتى يُسجّل الموظف يدوياً استلام الدفع.

04
Storage fees Depolama ücretleri رسوم التخزين

If items sit in the warehouse beyond a threshold, do customers pay storage fees? Ürünler eşiği aşarak depoda beklerse müşteriler depolama ücreti öder mi? إذا بقيت القطع في المستودع لفترة تتجاوز حدّاً معيناً، هل يدفع العملاء رسوم تخزين؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

7 days of free storage from intake, then a daily fee per CBM. Specific fee amount to be defined by you and configured in the system. Kabul anından itibaren 7 gün ücretsiz depolama, sonrasında metreküp başına günlük ücret. Spesifik ücret tutarı tarafınızdan belirlenir ve sistemde yapılandırılır. تخزين مجاني لمدة 7 أيام من تاريخ الاستلام، ثم رسم يومي لكل متر مكعب. تُحدِّدون أنتم قيمة الرسم وتُضبط في النظام.

05
Insurance & liability Sigorta ve sorumluluk التأمين والمسؤولية

How is damaged or lost cargo handled, and is declared-value insurance offered to customers? Hasarlı veya kayıp kargo nasıl ele alınır ve müşterilere beyan değerli sigorta sunulur mu? كيف تُعالَج البضائع التالفة أو المفقودة، وهل تُقدَّم للعملاء وثيقة تأمين بالقيمة المُعلَنة؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

Optional declared-value insurance offered at intake. Customer signs fixed terms and conditions at intake, which govern liability in case of loss or damage. Kabul anında opsiyonel beyan değerli sigorta sunulur. Müşteri kabul anında sabit şart ve koşulları imzalar; kayıp veya hasar durumunda bu şartlar geçerlidir. تأمين اختياري بالقيمة المُعلَنة يُعرَض عند الاستلام. يوقّع العميل عند الاستلام على شروط وأحكام ثابتة تحكم المسؤولية في حال الفقد أو التلف.

06
Returns, refused, abandoned İadeler, reddedilenler, terk edilenler المرتجعات، المرفوضة، المهجورة

What happens to refused deliveries or items abandoned by the customer at origin? Reddedilen teslimatlara veya müşterinin çıkışta terk ettiği ürünlere ne olur? ما الذي يحدث للشحنات المرفوضة أو القطع التي يتركها العميل في موقع المنشأ؟

Confirmed decision Onaylanan karar القرار المؤكّد

After a defined holding period with customer notifications, refused or abandoned items become warehouse-managed disposal. No refund of paid fees. Müşteri bildirimleriyle birlikte tanımlı bir bekleme süresinin ardından, reddedilen veya terk edilen ürünler depo tarafından tasfiye edilir. Ödenmiş ücretler iade edilmez. بعد فترة احتفاظ محدّدة مع إشعارات للعميل، تصبح القطع المرفوضة أو المهجورة قابلة للتصرّف فيها من قِبَل المستودع. لا تُسترَدّ الرسوم المدفوعة.

§ 05

What you receive Teslim edilecekler ما ستحصلون عليه

§ 06

Out of scope for v1 v1 kapsamı dışında خارج نطاق الإصدار الأول

The following are explicitly not included in this proposal. Each can be added as a v2 project once v1 is live and the business has real operational data to inform the design. Aşağıdakiler bu teklife açıkça dahil edilmemiştir. v1 yayında olduktan ve işletme tasarımı bilgilendirecek gerçek operasyonel verilere sahip olduktan sonra her biri v2 projesi olarak eklenebilir. العناصر التالية ليست ضمن هذا المقترح. يمكن إضافة كلٍّ منها كمشروع للإصدار الثاني بعد إطلاق الإصدار الأول ووجود بيانات تشغيلية حقيقية توجّه التصميم.

§ 07

Timeline Zaman çizelgesi الجدول الزمني

Two delivery milestones from project kickoff. We commit to focused, full-time execution on this engagement until handover. Proje başlangıcından itibaren iki teslim dönüm noktası. Teslim noktasına kadar bu projeye odaklı, tam zamanlı çalışmayı taahhüt ediyoruz. معلَمَتان للتسليم ابتداءً من انطلاق المشروع. نلتزم بتنفيذ مركَّز ومتفرّغ لهذا التعاقد حتى التسليم النهائي.

45
Days Gün يوماً
Milestone 1 Dönüm Noktası 1 المعلَمَة الأولى
Working beta Çalışan beta إصدار تجريبي يعمل

Operational core functioning end-to-end: customer intake, item check-in, pricing, storage, mobile QR scanning, notifications, public tracking, and the consolidation handoff into the container LMS. Ready for real-world testing with a small customer pilot. Operasyonel çekirdek uçtan uca çalışır: müşteri kabulü, ürün kayıt, fiyatlandırma, depolama, mobil QR tarama, bildirimler, halka açık takip ve konteyner LMS'e konsolidasyon devri. Küçük bir müşteri pilotuyla gerçek dünya testlerine hazır. جوهر تشغيلي يعمل من البداية إلى النهاية: استلام العميل، تسجيل القطع، التسعير، التخزين، مسح QR من الجوّال، الإشعارات، صفحة التتبع العامة، وتسليم البضائع إلى نظام LMS للحاويات. جاهز للاختبار الواقعي مع تجربة محدودة مع العملاء.

60
Days Gün يوماً
Milestone 2 Dönüm Noktası 2 المعلَمَة الثانية
Production handover Üretim teslimatı التسليم النهائي للإنتاج

Full production system: reporting dashboards complete, beta-test bug fixes applied, performance tuning, indexing, documentation delivered, staff training session held, and 30-day warranty period begins. Tam üretim sistemi: raporlama panelleri tamamlanmış, beta testi hata düzeltmeleri uygulanmış, performans ayarı, dizinleme, dokümantasyon teslim edilmiş, personel eğitimi tamamlanmış ve 30 günlük garanti süresi başlamıştır. نظام إنتاج كامل: لوحات تقارير مكتملة، إصلاح أخطاء الإصدار التجريبي، ضبط الأداء، الفهرسة، توثيق مُسلَّم، جلسة تدريب الموظفين، وبدء فترة الضمان 30 يوماً.

Timeline conditions: Zaman çizelgesi koşulları: شروط الجدول الزمني: The above timeline assumes prompt confirmation of the six decisions in §04, timely delivery of brand assets and content (see §09), and availability of a designated point of contact during business hours. External dependencies — particularly Meta's verification of the WhatsApp Business account — may shift parts of the notification system to post-handover if approval is delayed. Yukarıdaki zaman çizelgesi, §04'teki altı kararın hızlı onaylanmasını, marka varlıkları ve içeriğin zamanında teslimini (bkz. §09) ve mesai saatlerinde belirlenmiş bir iletişim noktasının bulunmasını varsayar. Dış bağımlılıklar — özellikle Meta'nın WhatsApp Business hesabı doğrulaması — onay gecikirse bildirim sisteminin bazı kısımlarını teslim sonrasına kaydırabilir. يفترض الجدول الزمني أعلاه التأكيد السريع للقرارات الستة في §04، وتسليم العلامة التجارية والمحتوى في وقتها (انظر §09)، وتوفّر جهة تواصل محدّدة خلال ساعات العمل. قد تؤدّي التبعيات الخارجية — خصوصاً تحقّق Meta من حساب واتساب أعمال — إلى نقل أجزاء من نظام الإشعارات إلى ما بعد التسليم في حال تأخّر الموافقة.
§ 08

Investment Yatırım قيمة المشروع

One inclusive price for everything in §05, payable across the project lifecycle on milestone-based terms. §05'teki her şey için tek bir kapsayıcı fiyat, dönüm noktasına dayalı koşullarla proje yaşam döngüsü boyunca ödenir. سعر شامل واحد لكلّ ما ورد في §05، يُسدَّد على دفعات وفق المعالم خلال دورة حياة المشروع.

Total project investment Toplam proje yatırımı إجمالي قيمة المشروع
$10,000 USD
All scope listed in §05. Excludes external service costs detailed below. §05'te listelenen tüm kapsam. Aşağıda detaylandırılan harici servis maliyetleri hariçtir. يشمل النطاق المذكور في §05. مع استثناء التكاليف الخارجية المفصَّلة أدناه.
40%
Project kickoff Proje başlangıcı انطلاق المشروع
40%
Day 30 30. gün اليوم 30
20%
Day 60 60. gün اليوم 60

External costs (paid directly to providers, not included above) Harici maliyetler (sağlayıcılara doğrudan ödenir, yukarıya dahil değildir) تكاليف خارجية (تُدفع مباشرةً لمزوّدي الخدمة وغير مشمولة بما سبق)

  • MongoDB Atlas cluster upgrade (if needed for production load) MongoDB Atlas küme yükseltmesi (üretim yükü için gerekirse) ترقية عنقود MongoDB Atlas (إن لزم لحجم الإنتاج)
  • WhatsApp Business API conversation fees (Meta charges per conversation) WhatsApp Business API konuşma ücretleri (Meta konuşma başına ücretlendirir) رسوم محادثات واتساب أعمال (تفرضها Meta لكل محادثة)
  • Resend email service (free tier likely sufficient initially) Resend e-posta servisi (başlangıçta ücretsiz katman muhtemelen yeterli) خدمة Resend للبريد الإلكتروني (الطبقة المجانية كافية على الأرجح في البداية)
  • FX rate API subscription (if higher tier than free needed) Döviz kuru API aboneliği (ücretsizden daha yüksek bir kademe gerekirse) اشتراك في خدمة أسعار صرف العملات (إن استلزم الأمر طبقة أعلى من المجانية)
  • VPS upgrade (if Redis push current capacity past limits — current KVM 2 likely sufficient for v1) VPS yükseltme (Redis mevcut kapasiteyi sınırların ötesine taşırsa — mevcut KVM 2 v1 için muhtemelen yeterli) ترقية الخادم VPS (إن دفع Redis السعة الحالية لما يتجاوز الحدود — KVM 2 الحالي يفي على الأرجح بالإصدار الأول)
§ 09

Next steps Sonraki adımlar الخطوات التالية

  1. Review this proposal Bu teklifi inceleyin مراجعة هذا المقترح

    Read through it, mark anything unclear, prepare your answers to §04. Okuyun, anlaşılmayan yerleri işaretleyin, §04'e yanıtlarınızı hazırlayın. اقرأوه، أشيروا إلى ما يحتاج توضيحاً، وحضّروا إجاباتكم على §04.

  2. Alignment call Uyum görüşmesi مكالمة المواءمة

    A 30–60 minute call to walk through your answers, address any questions, and lock the final scope. Yanıtlarınızı gözden geçirmek, soruları yanıtlamak ve nihai kapsamı kilitlemek için 30–60 dakikalık bir görüşme. مكالمة من 30 إلى 60 دقيقة للاطلاع على إجاباتكم، الإجابة عن الأسئلة، وقفل النطاق النهائي.

  3. Contract signing Sözleşme imzası توقيع العقد

    Formal services agreement issued separately. Signed in person, by courier, or via electronic signature. Resmi hizmet sözleşmesi ayrı olarak düzenlenir. Şahsen, kurye veya elektronik imza yoluyla imzalanır. يصدر عقد الخدمات الرسمي بشكل منفصل. يُوقَّع حضورياً أو عبر البريد السريع أو بالتوقيع الإلكتروني.

  4. Kickoff and initial payment Başlangıç ve ilk ödeme انطلاق المشروع والدفعة الأولى

    First payment triggers day one. The 45-day beta clock starts. İlk ödeme birinci günü tetikler. 45 günlük beta sayacı başlar. تُطلق الدفعة الأولى اليوم الأول من المشروع. يبدأ عدّاد الإصدار التجريبي البالغ 45 يوماً.

We are ready to start immediately upon contract execution. If the project begins this month, beta is in your hands by next month, and the full system handed over in two. Sözleşme imzalandığı anda derhal başlamaya hazırız. Proje bu ay başlarsa, beta önümüzdeki ay elinizde olur ve tam sistem iki ay içinde teslim edilir. نحن جاهزون للبدء فور توقيع العقد. إذا بدأ المشروع هذا الشهر، يصلكم الإصدار التجريبي الشهر القادم، ويُسلَّم النظام بالكامل خلال شهرين.